:::
全國宗教資訊網
 宗教知識+
宗教知識家
靈修旅遊
::: 靈修旅遊
* 首頁 > 宗教知識+ > 宗教活動 > 靈修旅遊
*
0分
分享圖示
分享
勘誤圖示
勘誤
前往聖地<a href='/Knowledge/Content?ci=2&cid=77'>朝</a>聖為一種<a href='/Knowledge/Content?ci=2&cid=131'>靈修旅遊</a>
前往聖地聖為一種靈修旅遊(洪儷倩攝)

靈修旅遊基督宗教稱作聖。聖若作為一狹義定義,即人們因著宗教目的到某一神聖空間拜、祈禱、祭獻等,屬於宗教行為。這種行為模式由來已久,從《舊約聖經》中即可觀察到許多紀錄。首先《舊約》記載在聖殿尚未建造前,以色列人視放置約櫃的所在處為聖。例如先知撒慕爾的父母就是每年一次至擺放約櫃的史羅祭拜(〈撒母耳記上〉第一章)。第一座聖殿是由達味王準備材料,其子撒羅滿建成。〈列王記上〉第六章記述了建造過程與聖殿的陳設。之後以色列人就以聖殿作為宗教中心,每年三節都要上京祭獻。還有〈詩篇〉裡有名的登聖殿歌, 一二O至一三四篇描述古代以色列人專程進京的聖情形。
 
這種聖在猶太信仰中就是一項不可或缺的生活內容。透納夫婦(Turners)從人類學的觀點認為聖地有古風流傳的痕跡,因此猶太人在逾越節五旬節、帳篷節一年三次的京之行,一直影響到《新約》,甚至到後人往路撒冷的聖等。
 
《新約》四部福音皆描寫穌上聖殿的情景。〈馬可福音〉與〈馬太福音〉都寫在穌公開宣講的中後,榮進路撒冷後才進聖殿,施教並驅逐商人,從聖殿出來後又對京城做了末日的預言。〈路加福音〉十九章同樣寫穌進路撒冷並在聖殿驅逐商人與施教,不同的是加入穌的童年生活:出生八日獻於聖殿,與十二歲聖殿講道。除了這兩處以外,寫作的進程與其他對觀福音一致。
 
第三世紀前初教會由於教難頻仍,基督徒多以私下的隱秘方式聚會,加上宗徒四散傳教,基督宗教在世界各地多元性地開展,羅馬、亞歷山大、安提約基亞、君士坦丁以及路撒冷成為五個主要重鎮。西元三一三年後基督宗教合法化,君士坦丁一世的母親海倫(Helena)在歷史上留下了風光的聖地聖記錄,並且宣稱找回了穌受難的十字架。自此還有聖人業樂(Hieronymus,或稱Saint Jerome),女信徒寶拉(Paula)、伊葛蕾雅(Egreia)等走訪,大部分的信徒拜訪聖地都是基於閱讀《聖經》後的憧憬。
 
伊斯蘭政權興起後,歐洲的基督徒到中東旅遊不易,因此轉往羅馬與西班牙聖地牙哥等地聖,其中加入悔改、懺悔、補贖等目的。特別主教在中世紀時頒佈二十五年一次的大赦,信徒只要走過羅馬四大聖殿,觸碰過四大聖門並辦告解即可罪獲赦免。往西班牙的路上也會看見扮犯帶著鎖鏈或自己的凶器以最低物質條件徒步前行,望以這樣的刻苦做補贖。
1517年宗教革命後,新教徒聖活動大減,主因是馬丁路德聖活動的抨擊。他認為聖地是為光榮那些不須被光榮的聖人,並且教堂或聖地只是主教和神職們拿來賺錢的工具。另外他更主張到羅馬的聖應該完全被廢除,原因是:「聖客在羅馬目睹的不是信仰典範,反而是冒犯」、「離羅馬越近,離基督越遠」,他認為這聖之路只會引人走向敗害。
 
兩千年來聖一直不是教友義務,大部分出於信友自願,或是以補贖心態進行,因此沒有制式程序與內容,大多自己安排。因此隨著物質條件升高,旅遊業發達,交通便利,靈修旅遊開始結合聖與宗教旅遊兩個性質。特別在聖者的目的性上,懺悔、補贖的意向降低,遊覽風光的意圖升高。因此全世界興起了許許多多的聖地,特別是敬聖母瑪利亞的聖龕,包括法國露德、葡萄牙法蒂瑪、墨西哥特佩雅山丘等聖地都風靡全球。
 
臺灣目前擁有約二十處的法定聖地(受到主教或宗座認定公佈後,即為主教教會法合法聖地,合法標準為官方主觀認定),歷史最古老的是屏東金的聖母聖殿,其於1984年獲列為宗座聖殿及縣定三級古蹟。台灣主教友保留在每年五月、十月兩個敬聖母瑪利亞月份的聖傳統,堂區及各個團體會組團前往,並在聖地舉行彌撒,加以拜苦路玫瑰經、祈禱、避靜等靈修。
 
除了本地,近年來組織國際聖團的情形也大幅增加。年長的信徒通常自組聖團去以色列聖地、義大利等歷史古城,年輕的信徒則響應教宗所辦的世界青年日,每隔三年到不同的國家做宗教性質的旅遊與聚會。臺灣因應這樣的活動,除了世界青年日以外,也每屆派代表團加亞洲區的亞洲青年日,並於2001年時承辦過第二屆亞洲青年日,主題為「我們被召成聖和彼此團結」,當時在輔仁大學舉辦,計有十七個國家代表團與。
 
【撰寫者】蔡彥仁(政治大學宗教研究所教授)
偶文琦(政治大學宗教研究所碩士生)
 
考文獻】
1. 《聖經》
2. 韓承良,《聖詠釋義》,臺北:思高聖經學會出版社,1988。
3. Victor Turner and Edith Turner,Image and pilgrimage in Christian culture  : anthropological perspectives,New York : Columbia University Press, 1978.
4. Jacobus de Voragine, Translated by William Granger Ryan, The Gold Legend, Readings on the Saints. N.Y. : Princeton University Press, 1992. 
5. Egeria : diary of a pilgrimage , translated and annotated by George E. Gingras N.Y. : Newman Press, 1970.
6. Conrad Rudolph, Pilgrimage to the End of the World: The Road to Santiago de Compostela , University of Chicago Press, 2004
7. Martin Luther , Address To The Nobility of the German Nation, 1520. 
Razaq Raj and Nigel D. Morpeth Ed.  RELIGIOUS TOURISM AND PILGRIMAGE FESTIVALS MANAGEMENT An International Perspective. Leeds Metropolitan University, 2007
 
 
返回列表